sábado, 28 de febrero de 2015

LA RUTA DEL DESTIERRO

La bonita localidad de Colliure
Visitar la tumba de Antonio Machado cualquier tarde, bajo la luz gris mineral de Colliure y el frio y húmedo viento de la tramontana zumbando, es algo que da la medida de las cosas. Las pasadas, las que vendrán, las que no habría que olvidar. La suya es una tumba pequeña, insignificante para la grandeza de quien la ocupa, casi anónima, tapizada de cartas y flores de quienes la visitan en peregrinación. Ellos recuerdan, estos días, que el 22 de febrero de 1939, hace hoy 75 años, el poeta Antonio Machado moría en esa tierra, donde había recalado sólo 26 días antes huyendo de las tropas franquistas.



El 28 de enero de 1939, hacia las 5.30 de la tarde, el joven ferroviario Jacques Baills miraba cómo en la estación de Colliure, bajo la lluvia, bajaban del tren, vacilantes, cinco personas con aspecto de refugiados españoles. Ante su desorientación Baills les indicó la dirección del hotel Bougnol-Quintana. Más tarde sabrá que bajo el nombre de Profesor Antonio Machado se han inscrito tres personas más: José Machado, su esposa Matea Monedero y la madre del poeta. Los dos primeros ocupan una habitación inferior, los dos últimos comparten otra en el primer piso. En cuanto Baills descubre que aquel hombre derrotado es el poeta que leía en su infancia se le regala dos libros de Pío Baroja y uno de Gorki. Los últimos que el poeta leerá.


Antonio Machado camino del exilio en la casa Santa María, en Raset, aldea próxima a Cervià de Ter (Gerona), entre el 23 y 26 de enero de 1939, con José Machado (de pie, a la derecha), el doctor José María Sacristán, el catedrático de ciencias naturales Enrique Rioja y el filósofo Juan Roura Parella.

"La madre, Ana Ruiz de Machado, de 84 años, no se tenía en pie. La cogió en brazos como una pluma el periodista Corpus Barga, mientras ella le musitaba al oído: “¿Llegamos pronto a Sevilla?", explica el periodista Xavier Febrés en Els últims dies de Machado (La Mansarda), libro en el que detalla las vicisitudes del último tramo de vida del poeta. Febrés, como corresponsal del periódico de Perpinyà L'Indépendent tuvo acceso en 1979 a valiosas fuentes. "Recuperé testimonios con la ocasión del 40º aniversario del éxodo de medio millón de republicanos en la demarcación fronteriza francocatalana. La opción cívica del poeta, voluntariamente inmerso en aquella avalancha humana tan mal acogida por las autoridades francesas, sigue viva entre las nuevas generaciones", explica el periodista, que jamás, en las últimas décadas, ha visto sin visitantes la tumba de Machado.

El ataúd, cubierto por la bandera Republicana, fue porteado por los soldados.

¿Por qué  bajaron en Colliure? Quince minutos más y, en Perpiñán, podrían haber sido atendidos en un hospital, el poeta de su bronquitis crónica y sus problemas de corazón y su madre de ese desgaste brutal. Pero no pueden con su alma. Llevan tres o cuatro noches sin dormir, son incapaces de continuar. Además, Machado se resiste hasta el último momento a abandonar España. Así lo dejó escrito: "Cuando pienso en un posible destierro, en otra tierra, que no sea esta atormentada de España, mi corazón se turba y conturba de pesadumbre. Tengo la certeza de que el extranjero sería para mí la muerte". Dos años antes decía "soy viejo y estoy enfermo porque paso de los 60, que son muchos años para un español".

El dia del entierro en el domicilio del poeta: Casa Quintana

Tampoco quiso Antonio Machado  -aunque tuvo oportunidad según Corpus Barga de aceptar un ofrecimiento de José Bergamín-  irse a París. Le evocaba un mal recuerdo: allí contrajo su amada Leonor la tuberculosis que la llevaría a la tumba. Se había casado con ella cuando apenas tenía 15 años y él 34 y su muerte le sumió en una absoluta depresión. Es entonces cuando Machado solicita su traslado a Baeza (Jaén), donde vivirá con su madre dedicado a la enseñanza. Con el estallido de la guerra civil se traslada a Valencia.

Allí estaba la Murga 

En abril de 1938 Machado llega con sus familiares a Barcelona y se instalan un mes, bajo la protección del subsecretario del Ministerio de Instrucción Pública, Wenceslao Roces, en el hotel Majestic de Paseo de Gracia. De ahí van a la Torre Castanyer, en el número 21 de Paseo Sant Gervasi.



Poco antes -el 27 de marzo de 1938- el poeta había iniciado su colaboración con La Vanguardia, un conjunto de 24 artículos (14 de ellos bajo el lema "Desde el mirador de la guerra"). El gran maestro -absurdamente será expulsado post mórtem del cuerpo de catedráticos de Instituto-  publica allí el último artículo de su vida el 6 de enero de 1939.

A principios de 1939 se inician, desde Barcelona, los preparativos para la expedición hacia la frontera y el 22 de enero, a las tres de la madrugada, forman la comitiva con coches y ambulancias militares facilitadas por el doctor José Puche, director general de Sanidad. Además de la familia Machado están los hermanos Joaquim y Josep Xirau Palau. Se alojan primero en la señorial masía Can Santamaría, a diez kilómetros de Girona, donde el poeta llega en tan malas condiciones que se desmaya. Royo Gómez le fotografía en el jardín de la casa, abatido, demacrado. Cae Barcelona. El día 26 prosiguen.

La comitiva del entierro

Llegan a Mas Faixat, donde se les une un tercer grupo de intelectuales entre los que figuran Josep Pous i Pagès, presidente de la Institució de les Lletres Catalanes, el poeta Carles Riba -le regala un poema a Machado- y Corpus Barga. El camino tortuoso -Armentera, Sant Pere Pescador, El Port de la Selva, Llançà, etcétera...- resulta extenuante para todos. A medio kilómetro del límite con la frontera les advierten de que ese tramo sólo puede hacerse a pie y así es como lo recorren, bajo la lluvia, Machado y su madre.

Varias veces tuvo que pedir ayuda Corpus Barga. En una ocasión presenta al poeta "como lo que sería Paul Valéry para un francés" y logra, a cambio, una estufa de leña; en Cervera les dejan un vagón vacío en vía muerta donde madre e hijo pasarán la noche a oscuras y sin calefacción. Machado llega a preguntarle a Carles Riba si sabe dónde puede empeñar un reloj para conseguir algo de moneda francesa.

Soldados republicanos porteando al poeta a su última morada 

Una vez en el hotel de Colliure el ánimo no mejora y él sigue por prensa y radio las noticias de la guerra. En el comedor prefiere comer en una mesa apartada para que no le molesten. José Machado recordaría cómo, días antes de su muerte, salen a pasear. Antonio, entre rachas de viento, le dice señalando las humildes casitas de pescadores: "Quien pudiera vivir ahí, tras una de esas ventanas, libre ya...".

"Los últimos cuatro días de Machado fueron agitados con momentos de conciencia y otros de delirio, en los que repetía: 'Adiós, madre; adiós, madre'", explica Febrés. A su lado, en otra cama, separados por una delgada tela, su madre en estado semicomatoso, agonizaba como él. El médico confirma que, a causa de su neumonía, nada pueden hacer.

La última casa del poeta: Casa Quintana

Finalmente, el día 22 de febrero, miércoles de ceniza, cerca de las cuatro de la tarde, fallece Antonio Machado en el hotel Bougnol-Quintana. Tiene 64 años. A la familia les ofrecen una habitación contigua para que puedan velarle sin que la madre se dé cuenta pero ella, entre delirios, abre los ojos y pregunta por Antonio. Le cuentan que se lo han llevado a un sanatorio para curarlo. Su madre llora y cierra los ojos. Tres días más tarde -el 25 de febrero, a las 8 de la noche- morirá en esa misma cama; su cuerpo será inhumado en un lugar reservado a los pobres del mismo cementerio, a una calle del hotel.

Su tumba: Siempre muy visitada en todo el año

Amortajan su cuerpo sólo con una sábana, luego fotografían su cadáver cubierto con la bandera republicana que, aquella misma noche, ha cosido Julieta Figueres. El entierro, civil, cuenta con representación de refugiados y autoridades republicanas y el féretro es llevado a hombros por seis soldados republicanos uniformados. Llegan tres coronas de flores: una del Gobierno, otra de la embajada en París y otra del Centre Español de Perpinyà. El elogio fúnebre corre a cargo de Zugazagoitia, compañero de Machado en La Vanguardia durante la guerra que será fusilado al año siguiente en otra tapia de cementerio, en Madrid.

Un día después del entierro llega a Colliure una carta a nombre de Antonio Machado ofreciéndole un lugar de lector en la universidad de Cambridge. Su hermano José les responde amablemente: "Lo enterramos ayer en este sencillo pueblecito de pescadores en un sencillo cementerio cerca del mar. Allí esperará hasta que una humanidad menos bárbara y cruel le permita volver a sus tierras castellanas que tanto amó". En un bolsillo del abrigo de Antonio, su hermano encuentra un papel arrugado con tres anotaciones: "Ser o no ser...", una cuarteta a Guiomar y un verso alejandrino, el último de su vida: "Estos días azules y este sol de la infancia...".

Aguantando la gélida y húmeda tramontana en Colliure

Nota.- Este relato está basado en distintos artículos de prensa nacional con motivo del 75º anniversaario de la muerte del poeta.


NITO

domingo, 15 de febrero de 2015

PUCHERICO DE TRIGO CON HINOJOS


Sin lugar a dudas, unos de los meses más fríos del año es febrero, pero si aparte hablamos de pueblos serranos de Granada, la temperatura puede llegar a congelar los termómetros. Hablar de Dílar, Güéjar Sierra, Pinos Genil,  Huétor de Santillán…, es hablar de frío en invierno y buenas nevadas y es que hablamos de pueblos, a  mil metros de altitud en las faldas de Sierra Nevada.



Receta, nostalgia y pervivencia  de los viejos potajes.-

Los lugareños de nuestros pueblos serranos, sabios y curtidos ante lo que el tiempo les depara, han sabido elaborar comidas para meter el cuerpo en calor y dotarlos de la energía necesaria.
Aquellos guisos se ponían a cocer toda la mañana y al fuego del carbón o el hogar. Su sabor era puro sobrio, como las viejas cocinas  de nuestra infancia que olían a aderezos, a chacina colgada, a puro campo.
Uno de los platos más tradicionales  de estos parajes es el Pucherico de Hinojos (con sus variantes propias y de la disponibilidad de la despensa),  platos calientes elaborados con materia del lugar, que a día de hoy se siguen cocinando y también se pueden degustar en los diferentes restaurantes del pueblo.
El Pucherico de Hinojos, elaborado en los ‘rincones’ o chimeneas de las casas, se convertía en la principal comida del día, tomándose como almuerzo o cena. Su principal ingrediente es el hinojo, pudiéndose acompañar con otras hierbas como las teticas de vaca o moquitos de vieja, además de trigo raspado y la pringue.
En el Ayuntamiento de Dílar, por ejemplo, se ha encargado de que estas comidas persistan en las nuevas generaciones y se trasmitan también a los visitantes del municipio. Para ello, en diferentes fuentes del pueblo (y en bellos mosaicos), se pueden leer las distintas recetas, sin obviar que todas estas comidas no sabrían igual si no se le añade el agua que emana de sus fuentes.



La receta del pucherico en esta variante es como sigue:

Ingredientes:
300 gramos de trigo limpio
150 gramos de garbanzos (dejados en remojo la noche anterior
250 gramos de magro de cerdo
100 gramos de tocino salado
100 gramos de casquería (oreja, rabo, espinazo)
500 gramos de morcilla de cebolla.
100 gramos de patatas
Azafrán en hebras
Un puñado de Hinojo fresco
Sal
Agua


Preparación:
Humedecemos el trigo y después lo majamos en un mortero de madera para quitarle la cascarilla (o lo compramos ya limpio y sin piel).
Lo lavamos bien. En una olla ponemos a cocer el trigo, los garbanzos, los hinojos (picados en rodajas finas), el tocino, la oreja, las manitas, y la carne magra de cerdo.
Dejamos que se haga todo, a fuego lento, durante 2 horas.
Mientras cortamos las patatas en trocitos.
Al cabo de ese tiempo añadimos a la olla, la morcilla, el azafrán, sal y las patatas.
Cuando estén cocidas estas patatas (20 minutos aproximadamente) retiramos la olla del fuego y dejamos reposar una media hora antes de servir.

Por supuesto, acompañado todo con el vino mosto de la tierra, que es excelente.


La poesía en estos potajes también existe.-

1/ Versión: Empedrado con judías y papas (Tomado de “El Alcázar de Venus”)

Se dice que el empedrado
es menester de albañiles,
más si se atreve el lector
con lo que ahora aquí sigue,
se encontrará satisfecho
una vez que bien lo guise,
ya que judías y papas,
junto a otros perejiles,
es el plato que en los cielos
prefieren los querubines;
y los pobres que habitamos
en estos tristes confines
también lo saboreamos
si el cuerpo nos lo permite.


2/  Versión:    “Cocina andaluza para recitar” de Jósé A. Castillo:

SONETO

Paso previo: Remoja la legumbre
por la noche con sal y agua templada.
Pon en aceite virgen, troceada,
la mezcla de hortalizas en la lumbre.

Salpimienta: no tengas pesadumbre
de ponerle azafrán. Despepitada,
la pulpa de la ñora va mezclada
con el frito, cual dicta la costumbre.

Añade el agua, las legumbres
y el chorizo; con muy lenta cochura
déjalo hacer según se te aconseja.

¡Proteinas del pobre, tan sabrosas!
paladar de la infancia que perdura,
el garbanzo, la alubia y la lenteja.



NITO



Nota: Todas las fotos están tomadas de Internet